OSAKA ...키레이데스네^^ http://pic.twitter.com/ZpWf0ajX
Osaka.. so beautiful (Japanese Kireidesne)^^ http://pic.twitter.com/ZpWf0ajX
Source: Donghae's Twitter
Translated by @HAE_GIRLS
http://yfrog.com/nzmf1llcj This this this....looks like we have to go to London^^
@special1004 형 내전화기 카메라가 별루인가봐요 ㅜㅠ 전화기를 바꿔야하나봐요 ㅜㅠ
Hyung looks like my phone camera is really not that great ㅜㅠ I might have to change to a new phone ㅜㅠ
@special1004 아니야 ㅜㅠ 내손에 오면 다 고장나 ㅜㅠ
No it's not that ㅜㅠ When it is in my hands it fails ㅜㅠ
동해 전화기는 화질이 정말 동해답다..동생들아!늘 지금처럼 밝고 지치지말고!!그리고 우리 팬들!!!오래 오래 함께해요!!오늘 정말 행복한 시간이었어요!!^^ http://pic.twitter.com/IhAWvGY8
Donghae's phone camera quality is really like donghae..my dongsaengs! You have to be like you are now, always happy and never feel tired!!And our fans!!! We have to be together forever!! I really had a blissful time today!!^^ http://pic.twitter.com/IhAWvGY8
늘 우리는 공연이 끝나면 회식을 한다..오로지 라멘과 콜라..라멘패밀리 라펨~파이팅 넘치는 파이팅 주니어와 함께^^늘 지금처럼 웃고 서로 아껴주자!!사랑한다!!! http://pic.twitter.com/Dw2hPiBR
We usually have a meal together after every performance..just simple ramen and cola..Ramen family Rafam~ together with fighting junior who is always full of fighting^^ Let's always smile and treasure one another just like now!! I love you guys!!! http://pic.twitter.com/Dw2hPiBR
@donghae861015 카메라를 딲아야지!
You should give your camera a wipe!
@donghae861015 마이너스의 손...형은 일하고있어...늘 고생이지..ㅋㅋ형 몫까지 놀고있어!!!^^내일 공연 파이팅 넘치게하고!!!
Minus* hands...hyung is still working...it's always very tiring...ㅋㅋ you should play on my behalf as well!!!^^ Fighting for tomorrow's performance, do your best!!!
*it just means that Donghae has the ability to wreck any gadgets he touches.
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net